Määratlemata

MARI-LIIS JA VAAREND AVALDASID SÜDAMLIKU EESTIKEELSE VERSIOONI LAULUST “TEARS IN HEAVEN”

today7. aug. 2023

Background

Mari-Liis Rahumets ja Heimar Vaarend avaldasid südamliku kaveri Eric Claptoni laulust “Tears in Heaven” (1992), mis kannab eestikeelset nime “Taevavärav”.

Eestikeelse nimega “Taevavärav” on täis kõnetavat sõnumit ja kaunist muusikalist kõla. Laul jutustab südamlikult kaotusest ja igatsusest, jättes kuulaja hinge helge jälje. Mari-Liisi ja Vaarendi koostöö teeb selle tuntud loo omamoodi eriliseks ning pakub kuulajatele südamlikke hetki.

Written by: admin

Previous post

Uudised

JÜRI HOMENJA AVALDAS EESTIKEELSE VERSIOONI KAIA KOO & PYHIMYS LAULUST “SATTUU”, NIMEGA “KAS SÜDA TEAB”

Armastatud Eesti laulja Jüri Homenja rõõmustab oma fänne uue lauluga, mis on eestikeelne versioon populaarsest laulust "Sattuu". Originaal on pärit Soome artistidelt Kaia Koo ja Pyhimys. Jüri Homenja emotsionaalses esituses kõlab lugu nimega "Kas süda teab"   Jüri Homenja on tänulik võimaluse eest tuua see eriline lugu eestikeelse publiku ette. "Kaia Koo ja Pyhimus loodud "Sattuu" on juba iseenesest võimas ja liigutav laul, millest mul oli suur au ja vastutus luua eestikeelne versioon . Loodan, et minu tõlgendus kõnetab […]

today1. aug. 2023


Similar posts

Määratlemata

Tere head Rahvaraadio sõbrad!

Aeg lendab linnutiivul ja juba ongi veebruar käes. Hiinlastel on vahepeal jõudnud saabuda tiigriaasta ja Eestimaal on selgunud selle aasta Eesti laulu finalistid. Tiigriaasta loodetavasti toob kõigile edu, õnne ja elujärje paranemist.  Eesti laul paraku vähemasti finalistide koha pealt Rahvaraadiosse uusi laule ei toonud. Mitte, et laulud kehvad oleks, aga […]

today8. veebr. 2022

5/5

RAHVARAADIO@RAHVARAADIO.EE

0%